Otázka pro Angela - Zajeď na hlubinu
Chtěla bych vědět, jak máme rozumět Ježíšovu příkazu při povolání Petra za apoštola: „Zajeď na hlubinu!“ Znamená to, že Ježíš někam směroval Petrovu loď, nebo je tento výrok vlastně takovou metaforou pro hlubší ponoření se do Boha a duchovního života, které potom v důsledku přinese také „zázračný rybolov”? Děkuji moc za odpověď.
Kateřina Betincová
Slova „zajeď na hlubinu“ (v perikopě Lk 5,1-11) jsou stejně známá jako
zavádějící – alespoň v češtině. Výraz „na hlubinu“ totiž vyvolává
představu „sestoupení do hlubin vlastního nitra“. Teprve po
„sestoupení na hlubinu“ je možné se dočkat velkého rybolovu. Tento
axiom duchovního života (jistě platný, ale ne bez výjimek) není však
obsažený v evangelním úryvku. Kdybychom měli k dispozici jiné
překlady, nebyli bychom přivedeni k takovému mylnému vý-kladu: např.
italský překlad nabízí „zajeď dál“, latinský „zajeď k vysokým
(vodám)“. Běžný mylný výklad je způsoben také tím, že „sestoupení“ (do
nitra) je pro nás modelem duchovního života. Tento model
(charakteristický například pro Augustýna) se však nenachází v Písmu
(což ještě neznamená, že není vhodný). Tam se pro „duchovní život“
(setkání s Bohem) používá opačný model, vystoupení (na horu).
Z těchto dvou poznámek nám snadno vyplyne, že první posluchači, nezatížení naším jazykovým či teologickým předporozuměním, pochopili Lukášovu perikopu docela jinak – a sice jednodušeji. Jak? Apoštolové vzali Ježíšovo slovo vážně, jednali podle něj a dočkali se rybolovu. To je první rovina našeho textu, který má však hlubší dimenzi: rybolov je totiž znamením evangelizace. Duchovní význam se však vždycky opírá o „základní“ (literní) smysl, a tak je tomu i v našem případě. Evangelizace (rybolov) je možná jen „na Ježíšovo slovo“ – On suverénně určuje, kdy (třeba i po namáhavém snažení „po celou noc“) a kam spustit sítě. Bez jeho slova je veškeré snažení jen lovením naprázdno.
Z tohoto stručného výkladu je zřejmé, že věta „Zajeď na hlubinu!“ znamená opak toho, co si běžně představujeme: není to výzva „sestoupit do sebe“ (do hlubin svého nitra), ale naopak „vyjít ven“ tam, kde jsou „ryby k lovení“. Není to tedy výzva k pohrouženosti do sebe, ale naopak k otevřenosti vůči lidem žijícím bez Krista